This is a SEO version of RC_1966_03_N66. Click here to view full version
« Previous Page Table of Contents Next Page »I
EL ALFABETO NAHUATL
'! i ". 'Es ¡bien conocida enfre los nicaragüenses la au– iseneia.'·:de la R en el alfabe:l:o Nahua:l:l, especialrnen–
fEF eJ : D~. Dávila Bolaños ha hecho especial énfasis sobre es:l:a fal:l:a, en algunos de sus in:l:eresan:l:es es– ±üdids ':sobre :l:oponimias nicaragüenses.
\" , ,'. .Eh
realidad, en el alfabe:l:o Nahua:l:l fal:l:an mu–
,~ha$ ,l~:l:ras del alfabe:l:o cas:l:ellano. Las le:l:ras B, D, i,,(l,.lf,
K, LL, 8, 8, S, V, no eXis:l:en en el idioma Nahuafl.
" .,~s o:!:ras le:!:ras del alfabeto nuestro sí eran
. ~~~$, por los nahuas, a veces con cieda pronun–
¡~ip:~#~p diferen:l:e, que variaba según el pueblo, es–
~!E¡,?~~lplente en Nicaragua, donde se usaban desi–
~~q.p~¡:I,s peculiares y había la tendencia, a la que nos· hemos referido antes, de suprimir la L y la C
:ii~'~:C ..
l·>"'; ".
A: 'se ~ronuncia exactamente corno en español. 'C'sUena fuerte corno K ante de las vocales A, O, U. ,;, CÓrt\o Cac:lli (caite I , Coyoll (Coyo:l:e I , Cuilla (cuita I .
":El:I ''f1uave antes de la E y la 1: Corno Celic (celeque, "verde, tierno I Chuall (mujerl, suena fuerte la C ;"c¡rla::hdo sigue a una vocal, corno icpalli (silla I .
cq' se' pronuncia corno en espaiiol, corno chichillic "., fr¿blorado), Chichibole (chichillic.colorado y 1010'
" unJavel.
E '~giÜ:ll que en castellano.
'H)"su~na corno la G cas:l:ellana antes de los dipton–
;. "dS UA, UE UI. Así. Huacalli (guacal I Huehue , !(l:fuciano I .Huiloll (paloma l. Es aspirada cuando
Se encuen:l:ra en:l:re dos letras o al final de la pa– laJ$ra, de ahí. ohlli (caminol, lIacah (gentel.
i 'igual que en castellano.
~ se pronuncia corno en castellano y si está duplica–
'id~, se pronuncia por separado. CaIIi (casal,
'0_0 (gusano I .
M' 'igual que en castellano.
N cdmo en castellano NanIIi (Madre).
O igual que en castellano. Teoll (Dios1. P igual que en cas:l:ellano. Pelllall (peta:l:e I .
Q igual que en castellano, pero solo se usa antes de UE o VI corno, Quelzal.Quimichi (ratón I . TL es una combinación de letras carac:l:erística del Nauhua:l:l, especialmen:l:e al final de los vocablos. Así, Tlalli Uierral, Tlell (fuego I , Tlillic (negro I , Amall (papell, Nacazilli (oreja I .
TZ es otra combinación peculiar que se pronuncia silbado y fuerte, e corno Tziclli (chicle I . Tzopelic (dulce I .
U igual al castellano.
X suena corno la S inglesa. Así. Xalli (arenal, Xica– Ili (jícara; I Xolollán; al españolizarse esa X sue– na corno J. Así, XaUeva (Jal:l:eval Jilinjoche pa– labra compues:l:a por Xilin (Campanilla I y Xochill (flor 1; J oco:l:e de Xocoll.
y el mismo sonido que en español. yell (frijoll, Yololl (corazón I .
Z Corno la S cas:l:ellana: Zayolli (moscal, azlall (garza 1, izlac (blanco I .
Vagner y Linares hacen notar que todas las palabras nahua:l:l son graves, aunque no se pone el acen:l:o, la voz se acen:l:úa en la penúl:l:ima silaba. Hay un adículo en el nahua:l:l, IN, que se usa tanto para el masculino corno para el femenino y
para el plural, in calli; la casa in cuameh: los árboles
Yo-Nehua Tu-Tehua Nosotros-Tehuan Pronombres. EI-Yehua
Vosotros-Anmebuélll Ellos-Yehllélll
Usted (con respetol-Tehualzin
i'
¡l.
2
R A I Z
ATL=AGUA
. Cuando precede o va dentro del vocablo, pier–
~e,).~ TL. Sin embargo puede haber algunas excep·
F~pdones. La Raíz queda solo en forma de A. : 'Ejemplos de nombres geográficos de Nicaragua,
AC1U.UPO. - AlI.agua, calli·casa, pan.adverbio de lugar. En el idioma aborigen sería. ACALlPAN.
r: Ahora bien ACALLI o ACAL, corno dicen los mexica– {,"Íips de AlI y caIIi, es decir caea de agua, corno le
';'d~cían a las canoas o piraguas. La :!:raducción , llieral seria: "Donde es:l:án las piraguas".
ACECE.-Río de Rivas. AlI.agua, ceceo·frio. a·ceceo. !':'Traducción llietal. Río frio.
ACECESCA.-Río de Nica. U-agua; ceceo·frío, can· lugar. A·cece·can. Donde pasa el Río frío. ACENTE.-AlI.agua; cenlli·mazorca. A·cenOi. Río de las mazorcas.
ACICAYO.-Depto. de Managua. U.agua, xlxlna– desparramar, VéIII·lugar. a.xixio.yan. Literal, don– de el agua se desparrama.
ACINCO.-Dep:l:o. de Chinandega. U.agua, Izinco– diminu:l:ivo: A·lzinco: Río chiquito.
ACOME.-Dep:l:o. Chinandega. U'agua, comlll, olla. A·comil1: Río de las ollas O de las pozas.
ACOSAGUA (León). U.agua, cuzaullqul·amarillo,
62
This is a SEO version of RC_1966_03_N66. Click here to view full version
« Previous Page Table of Contents Next Page »