This is a SEO version of RC_1967_07_N82. Click here to view full version
« Previous Page Table of Contents Next Page »SOles en él hobía residido en sus pueblos sino en el Con– vento a causa de que éste se hallaba en una medianía proporcionada para acudir con prontitud a las tres igle– sias Que pOI la suma pobreza de éstas no podía co– locarse a la Maiestad Sacramentada y que por fin que la ración no ela sufiCiente pOld mantenelse y hacel un hábito Todo lo referido me expuso en una COIto que
me esc\ibió con fecha de tles de Obli{ del año plóximo pasado La materia en suma se quedó sin /esolución por no encontlOl arbit/ ios pOla vencet las dificultades que ofrecían
Este pueblo últimamente tomó su nomble de Nues– tia Señala del PilOI, que es su titulm y se venela en su iglesia, esto la saclistía y una pieza para el docttinelo, son de teja: compónese de siete casas de paia y cua– renta indios ~Taídos de la Talamanca :hállase a distan– cia de dos leguas de la ciudad hacia el Ocaso
El clima de este último y tres pi imeros pueblos es el mismo que el de Cal tago, y la situación de ellos Ila– na-Coó la tiene en un alto y es muy frío-todos son montuosos y sus cafles se leducen a unos caminos en los cuales suele haber algunas casas separadas las unas de las 6tl as sin orden Y así los que Ilamem pueblos vienen d sel plopiamente unas estaciones sembradas en el monte con sus celcas de piñuelas o de palos con la salida a la que nombran calle o camino: fuela de éste tienen otro intitulado la landa y es una luta ancha que cilcumbala palte de la población: sirve para las ploce~
siones de Semana Santa y funciones sedas Por este motivo lo dilatan cuando se puede p% que sea más lal– go lo estación: comenzada ésta se hace preciso fene– celIa para legtesar al pueblo d causCl de que pOI nin– guna pdlte se comunica con él Todo lo lefelido es ge nercd CI los demás lugal es y pOI no I epetillo en cada uno me ho palecido plevenitlo en éste
Tres leguas al NOloeste de la copital está el pueblo de Ujanás: su situación es un valle plofundo cilcunva– lado de celIaS y su clima templado: tiene la divelsión~:>
de un río caudaloso, llamón le irónicamente el Bobo, por· que su ligeleza es impondelable y cuesta gran trabajo
pl ehencleJlo la iglesia es corta, tiene Saclistío, un Claus– tro y divelsas oficinas pata el docttinelo y los pe/egri– nos que concutlen Todas las fábricas son de teja, pe– ro muy maltlOtadas, fáltales el fomento ptincipal que es el de los indios, de los cuales ninguna ha quedado, y sus tiehas Se hayan ocupadas de los ladinos: _este inci– dente ha dado motivo para dudal si deberá /etirwse el pon 9co regulO! que siempl e ha COII ido con la adminis– tlaCión, y' entregálseld a un seculdl No 'se ha tomado resolución en lo pasado, y lo mismo selá pendiente IYli gobiel no lCI iglesia, y las demás fáblicas estw ían en el sueló sino fuera por -las limos has, que la piedad Cl is– tiana de aquella Provincio contlibuyese a la milagloso imagen de NuestlO Señora, de que he hablado ya, y que allí se venelO, como Potrona y titulm Pletendí po– ner Mayo/domo que cuidase de la fábrica, aunque sin rentas, intelin que se plovea por el Real Patronato: nun– ca lo ha habido ni tampoco lo hay, sin embargo de mi solicitud, el que se allanó a hacetlo desistió después, la causa que dió fué, que no podía hacerse entrega de las alhajas de la iglesia La lenta de este doclrinelo es el sínodo ordinalio, y obvenciones que se reducen a dos leales por los bautismos y uno para la fábrica. Los ma– ttimonios el diez pesos, y los entiellos a tres y uno para la misma fábrica, tiene también pdmicias y una misa
38
ele a peso coda semana Su administración se extiende a legua y media de longitud y media de latitud El pue– blo se compone de quince casas pojizas, que forman tres calles de Oriente a Poniente, y dos de Norte a Sur En el telrltolio hay otlas sesenta y ocho casas de paja y siete de teja, doce haciendo s de trapiche y plo– tonares En lo político tiene un Alcalde nomblCldo pOI el Gobemado\, con ¡UI isdicción para los casos de hel– mandad¡ y en lo milita! una compañía de a pié con su Capitán, Teniente, Alfélez, dos sOlgentos, cuatlo cabos de escuadra y treinta y un soldados.
Las familias llegan a ochenta y las personas a CUQ–
ti ocientas novento y seis; mantiénense en sus haciendas hasta el día de fiesta que bajan a oír misa¡ y en tiempo de cualesma y pascua a cumplir con el precepto de la confesión y comunión: en lo demás pasan uno vida agreste y sin cultivo alguno político, ni cristiano¡ este defecto he tocado comúmnente en los demás pueblos pOI donde he tlansitado En el télmino de veinticuatlo hOlas que allí me detuve hice mi visita, confilmé tres~
cientas pelsonas y les prediqué un sermón Quedwon en fin consolados y afectos a la devoción del Santísimo
Ro SOl io
Regresé C! COltago de donde el dos de ablil salí en demanda de los demás pueblos situados a su Ocaso Estuve de tránsito en los de Coó y Pildl, arriba expresa– dos, e hice noche en el de Cunidabó: tiene su asiento
en un !lana montuoso, iglesia, sao istíCl, oficines y dous–
tiOS para el doctlinelo, todo de teja Diecisiete casas de paia y una de teja, cuatlO calles lo fotman, un Al– caIde Alguacil MaYal, dos Regidores y un Fiscal, treintCl
y seis familias, las treinta y cuatro de indios, y las dos de ladinos, y ciento cuarenta y ocho personas Su pa– trón y tutelCll es San Antonio de Padua Lo iglesia es muy estrecho, pobre y maltratada
Nombré maYOI domo que la cuidase, y atendiese a su lepmo con las limosnas que pudiese adquirir Dos veces_ estuve en este pueblo: la una a la idea y la otra a lo vuelta, y en ambas prediqué dos sel manes, y con– filmé cincuenta y seis pelsonas Hice últimamente mi vi– sita, y todos queda¡ on extl emadarnente gustosos con la devoción del Santísimo Rosario que les anuncié Pagan anualmente cincuenta y ocho pesos cuatro leales y me– dio de tributo Pasé al pueblo de Asellí, distante ttes leguas del antecedente hacia el Sudeste, tiene su situa– ción en un alto limpio y diveltido, iglesia, saClistía, ofi– cinas paro el doctrinelo, cabildo y tles casas todas de teja, veintitrés pajizas y cuatt o calles, la iglesia es más capaz y decente que la de otro Su titular San Luis, hay un Alcalde Alguacil Mayor, dos Regidoles y Fiscal, las familias cincuenta y siete y las personas ciento ochen– ta y cinco Estos dos pueblos son administrados por un doctlÍnero Franciscano, leside en el otro siendo éste la cabecela, el motivo que dá es que Cultidobá es sa– ludable y Asení enfellnizo Le insinué que a lo menOs en este segundo debería ponerse un coadjutor Pwecióle muy bien pOI ser la feliglesía muy crecida, y mucho más a los indios quienes le piden y se obligan a man– tenerle Nada sin embargo se eiecutó por entonces· a causa de sel necesOIio comunicO! la lesolución con el Pro– vincial lesidente en Glonadch hasta ahora en fin se ha– lla en suspenso aunque ha dado algunos pasos sobre ello
La renta que tiene poi la adminishación de ambos se reduce a Ja del sínodo, tleinta y seis pesos de las
This is a SEO version of RC_1967_07_N82. Click here to view full version
« Previous Page Table of Contents Next Page »